Překlad "úplně nahý" v Bulharština


Jak používat "úplně nahý" ve větách:

Je pěkná zima, když musíš být úplně nahý.
Студено е, ако трябва да ходиш гол.
Správně, úplně nahý četník se k nudistovi sice přiblížit může, ale nemůže mu dokázat, že je četník.
Браво. А ако полицаят е гол, ще доближи нудиста без да го познаят!
Mohl bych tu stát úplně nahý a řvát co to jde, a stejně by to všem bylo jedno.
Мога да стоя тук, чисто гол. Мога да крещя колкото си искам и на никой не му дреме.
Představuju si, že běžím po ulici úplně nahý a nikdo by...
Чувствам, че бих могъл да тичам гол по улицата и никой няма да...
A jako vrchol ponížení domů půjdeš úplně nahý a za sebou potáhneš Kámen hanby.
И като крайно унижение, Трябва да вървиш до дома си гол... влачейки зад себе си... Камъка на Срама.
Nevim, jestli jsi dával pozor, ale Velký Zlobivý Bru je zpátky... a je úplně nahý.
Не знам дали сте внимавали, но Големия лош Бру се завърна и е съвсем разголен!
No, je fakt, že úplně nahý Fez není nic nového... ale aspoň jsou teď všichni spokojení.
Идеята да го съблечем не е оригинална, но всички са щастливи.
Tobias trpěl vzácnou psychickou poruchou saffliction... nezvládal být úplně nahý.
Да. - 'Щото наистина харесвам мама.
Nejhorší na těch děsech je, že vždycky skončím na střeše úplně nahý nebo vyběhnu na ulici úplně nahý nebo plavu v městském bazénu, úplně nahý.
Най-лошото е, че винаги се оказвам на покрива напълно гол, или тичащ по улицата напълно гол, или плуващ в градския басейн напълно гол.
A být úplně nahý je, samozřejmě, úplně přirozená věc.
А да сте голи, разбира се е, напълно естествено нещо.
To je to, proč já, až přijde čas mého pohřbu, odejdu z tohoto světa stejně jako jsem do něj vešel-- úplně nahý, yeah!
Ето защо, когато настъпи моя момент ще си отида от този свят, така, както съм се и появил! Чисто гол.
Úplně nahý host v mém domě.
Напълно гол гост в къщата ми.
Takže říkáte, že pan Ellison byl při vraždě Meyerse úplně nahý.
Казвате, че г-н Елисън е бил чисто гол, когато е убил Майърс.
Chtěl bych vidět její mozek úplně nahý.
Искам да видя мозъка и напълно гол.
Je úplně nahý, s otevřeným hrudníkem, leží na posteli a z břicha, krku a obličeje mu trčí střepy ze zrcadla.
Лежи на леглото напълно гол, гърдите му са разкъсани, парчета от огледало стърчат от корема му, от врата му, от лицето му.
Ozzy mnohokrát přišel do pokoje úplně nahý, choval se jako naprostý blázen.
Ози често идваше гол. В началото беше абсолютно откачен.
Stojím tam úplně nahý před královnou Alžbětou.
И аз стоя гол пред кралица Елизабет.
Na židli tam sedí úplně nahý papež a mluví s barmanem.
Там стои папата гол. И казва на бармана...
Všechny ty holky jsou úplně nahý a strašně sexy?
Момичетата са чисто голи и адски секси?
Emil a Dex, mí kámoši z Paříže, říkali, že když tam měli Toni, tak prej museli zkoušet Dona Quijota úplně nahý.
Емил и Декс - приятелите ми от Париж, ми казаха, че когато Тони работила там, накарала всички да репетират "Дон Кихот" чисто голи.
Byl jsem nahý v hotelu, ale úplně nahý, pták, koule.
Бях гол в хотел. Чисто гол - чеп, топки...
Nicméně je žádoucí, aby byl úplně nahý.
Желателно е обаче той да е напълно гол.
Proč je třeba okamžitě pochopit žluté listy, dokud není strom úplně nahý.
Защо жълтите листа трябва да бъдат разбрани веднага, докато дървото е напълно голо.
A ona mi vyprávěla, jak jednou vešel dovnitř úplně nahý muž.
И тя ми каза, че веднъж един човек влязъл абсолютно гол.
0.7363600730896s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?